You are the one for me, for me, for me, formidable You are my love very, very, very, véritable Et je voudrais pouvoir un jour enfin te le dire Te l’ écrire Dans la langue de Shakespeare My daisy, daisy, daisy, désirable Je suis malheureux d’ avoir si peu de mots À t’offrir en cadeaux Darling I love you, love you, darling I want you Et puis c’ est à peu près tout You are the one for me, for me, for me, formidable
You are the one for me, for me, for me, formidable But how can you See me, see me, see me, si minable Je ferais mieux d’aller choisir mon vocabulaire Pour te plaire Dans la langue de Molière Toi, tes eyes, ton nose, tes lips adorables Tu n’as pas compris tant pis Ne t’en fais pas et viens-t-en dans mes bras Darling I love you, love you, Darling, I want you Et puis le reste on s’en fout You are the one for me, for me, for me, formidable Je me demande même Pourquoi je t’aime Toi qui te moques de moi et de tout Avec ton air canaille, canaille, canaille How can I love you
Someone get me a boyfriend. A french boyfriend who speaks broken english, just enough to tell me he loves me. We can get through the language barrier. ;] NE T’EN FAIS PAS ET VIENS-T-EN DANS MES BRAS! <3
There is romance And there is love There are reports of a heart-robbing beauty whose victim I know I can’t hesitate or wait ‘Cause I don’t speak that language I don’t know that tone I can’t translate from right to wrong I can just call it love Yes, you heard right I call it love
I don’t know what happened, but somewhere in the transition between college and high school, I got lost.
I was thrown into a world I thought I was prepared for. I didn’t realize I’d miss the personal attention, or the structure, or the intimacy. For a while I liked being another face in the crowd—another student, no one on my back to do anything. But I missed being known. Being familiar.
You bring out my insecurities. I don’t know if it’s because you came into my life at a vulnerable time, but you got to know the vulnerable me.
Maybe this means you know me better than a lot of people. But all I’m saying is don’t continue to think of me as that scared and indecisive girl. Those are definitely a part of me, but I’m working to push them out of the foreground.
I’m in the process of reinventing myself. I’m taking these insecurities and my goals and putting my heart and soul and all the courage I have into getting what I finally know that I want. So please, let me grow. Don’t keep me pegged as that girl, because for some reason your opinion means the world to me.
“Okay, you wanna be unforgettable, you wanna not be mousy, you can’t just change your hair. You have to actually change.”
–Jackson Avery, Grey’s Anatomy
This is an intense quote. It’s one of those where it’s like you knew this in the back of your mind, but you didn’t want to admit it. I knew why I wanted to change my hair recently. I wanted to get rid of the timid braid and let my curls loose. I wanted a change. I wanted that part of my life to be over, so I decided to change my appearance, for me.
But everyone in the world can see through this excuse in a heartbeat. “Rachel! You changed your hair!” “Yeah, I wanted a change.” “Breakup?” “Not exactly.” “Heartbreak?” “You could say that. But I’m doing it for me!”
I really am doing it for me though. It’s like this kind of gave me a reason to finally go through with it. That’s as close to admitting it as I’m gonna get.
“He took something from me. He took little pieces of me. Little pieces over time so small I didn’t notice, you know? He wanted me to be something I wasn’t, and I made myself into what he wanted. One day I was me, Christina Yang, and then suddenly I was lying for him, and jeopardizing my career, and agreeing to be married, and wearing a ring, and being a bride–Until i was standing there in a wedding dress with no eyebrows, and I wasn’t Christina Yang anymore. And even then I would have married him, I would have. I lost myself for a long time, and now I am finally me again. I can’t. I love you, I love you more than I loved [him], I love you, and that scares the crap out of me because when you asked me to ignore [that] page, you took a little piece of me, and I let you. And that will never happen again.”—Christina Yang, Grey’s Anatomy